حدّث الصياد أسراب الحمام | |
قال: عندي قفصٌ أسلاكه ريش نعام | |
سقفه من ذهب | |
و الأرض شمعٌ و رخام. | |
فيه أرجوحة ضوء مذهلة و زهورٌ بالندى مغتسلة. | |
فيه ماءٌ و طعامٌ و منام | |
فادخلي فيه و عيشي في سلام . | |
قالت الأسراب : لكن به حرية معتقلة. | |
أيها الصياد شكراً… | |
تصبح الجنة ناراً حين تغدو مقفلة ! | |
ثم طارت حرةً ، | |
لكن أسراب الأنام حينما حدثها بالسوء صياد النظام | |
دخلت في قفص الإذعان حتى الموت… | |
من أجل وسام ! |
2 commentaires:
Très interessant blog !
Concernant Matar, c'est probablment un des meilleurs poêtes arabes contemporains, je lis ses poésies avec plaisir dès que j'en trouve.
Je ne suis pas une admiratrice de poésie en arabe, mais çà n'empêche que celui la m'a plu..
Enregistrer un commentaire